高级人材招聘 :
C E S N A
Family Site :
美国
韩国
日本
JOBWORLD CAREER EXPO 2008 IN SHANGHAI, Sep 26, 2008 (09:00 ~ 17:00), Sheraton Hotel - Hongqiao
삼성중공업
SK
IBM
웅진
Techwin
HP
企业会员
个人会员
用户名
密码
忘记账号(ID) /密码
客户服务(고객센터)
网站帮助(이용안내)
合作及广告咨询(제휴/광고문의)
个人信息保护措施(개인정보보호정책)
Ⅰ. 해당 회원정보는 아래 사이트를 포함하여(주)제일인재기획 협력사 공동의 데이타베이스로 활용됩니다. 有关会员信息将作为数据库被下列网站及(株)第一人才企划合作公司共同使用。 Ⅱ. 회원에 대한 모든 통지는 전자우편을 통하여 이루어지므로 전자우편이 이상없이 수신될 수 있도록 관리하여 주십시오. 对于会员的所有通知将通过电子邮件告知,请确保电子邮箱的正常使用。 =========================================================================== 제1조(목적) 이 약관은 주식회사제일인제기획(이하 “제일”이라 합니다)이 운영하는 구인구직 사이버 몰에서 제공하는 구인구직 관련 서비스(이하 “서비스”라 한다)를 이용함에 있어 “몰”과 “몰” 이용자(이하 “이용자”라 합니다)의 권리•의무 및 책임사항을 규정함을 목적으로 합니다. 第一条(目的) 本条约是株式会社第一人才企划(以下简称第一)运营的招聘求职网站mall提供的招聘求职相关服务(以下简称服务)及mall和mall服务的使用者(以下简称使用者)的权利、义务的责任事项的规定为目的。 제2조(정의) ① “몰” 이란 “제일”이 재화 또는 용역을 이용자에게 제공하기 위하여 컴퓨터등 정보통신설비를 이용하여 재화 또는 용역을 제공•이용할 수 있도록 설정한 가상의 영업장인 본 사이트를 말합니다. ② “이용자”란 “몰”에 접속하여 이 약관에 따라 “몰”이 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을 말합니다. ③ “회원”이라 함은 “몰”에 개인정보를 제공하여 회원등록을 한 자로서, “몰”의 정보를 지속적으로 제공받으며, “몰”이 제공하는 서비스를 계속적으로 이용할 수 있는 자를 말합니다. ④ “비회원”이라 함은 회원에 가입하지 않고 “몰”이 제공하는 서비스를 이용하는 자를 말합니다. 第二条(定义) ① “mall”是指“第一”为了提供财货或服务给使用者而利用电脑等信息通讯设备构筑的能提供财货或服务给使用者的假象的营业场所,也就是本网站。 ② “使用者”是登录“mall”并根据其条约使用“mall”所提供服务的会员及非会员。 ③ “会员”是给“mall”提供个人信息,注册成为会员的人,能持续享受“mall”所提供的信息,也能持续利用“mall”所提供的服务的人。 ④ “非会员”是没有注册成为会员而使用“mall”所提供的服务的人。 제3조 (약관의 명시와 개정) ① “제일”은 이 약관의 내용과 상호, 영업소 소재지, 대표자의 성명, 사업자등록번호, 연락처(전화, 팩스, 전자우편 주소 등) 등을 이용자가 알 수 있도록 “몰”의 초기 서비스화면(전면)에 게시합니다. ② “제일”은 약관의규제에관한법률, 전자거래기본법, 전자서명법, 정보통신망이용촉진등에관한법률, 방문판매등에관한법률, 소비자보호법 등 관련법을 위배하지 않는 범위에서 이 약관을 개정할 수 있습니다. ③ “제일”이 본 약관을 개정할 경우에는 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행약관과 함께 “몰”의 초기화면에 그 적용일자 15일이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. ④ “제일”이 약관을 개정할 경우에는 제3항에 따른 최초 공지일까지 “회원”에게 해당 “회원”이 등록한 전자우편 주소로 개정내용을 통지하고 그 발송일로부터 15일 이내에 “회원”탈퇴의 의사를 표시하지 않는 한 개정되는 약관의 내용을 승인한 것으로 합니다. ⑤ 이 약관에서 정하지 아니한 사항과 이 약관의 해석에 관하여는 정부가 제정한 전자거래소비자보호지침 및 관계법령 또는 상관례에 따릅니다. 第三条(条约的名词和修改) ① “第一”将本条约的内容,商户,公司所在地,法人代表的姓名,营业执照,联系方式(电话,传真,电子邮箱,地址等)放到早期服务页面(全版面),以便使用者知晓。 ② “第一”在不违背相关法律,电子交易基本法,电子签名法,信息通信网利用促进等相关法律,访问销售等相关法律,消费者保护法等相关法律的范围内修改本条约。 제4조(서비스의 제공 및 변경) ① “제일”은 다음과 같은 업무를 수행합니다. 1. 구인구직 “회원”, “비회원” 사이의 정보제공 2. 구매계약이 체결된 재화 또는 용역의 제공 3. 광고, 홍보물의 게재 및 홍보 대행 4. 구인구직 대행 5. 기타 “제일”이 정하는 업무 ② “제일”이 제공하기로 “이용자”와 체결한 계약을 정보, 인력의 부족 또는 기술적 사양의 변경등의 사유로 변경할 경우에는 “몰”은 이로 인하여 이용자가 입은 손해를 배상합니다. 단, “제일”에 고의 또는 과실이 없는 경우에는 그러하지 아니합니다. 第四条(服务的提供和变更) ① “第一”执行业务如下。 1. 招聘求职“会员”、“非会员”之间的信息提供 2. 根据购买合约而签订的财货或服务的提供 3. 广告、宣传物的刊载和宣传代行 4. 招聘求职代行 5. 其他“第一”所规定的业务 ② “第一”承诺提供的使用者签订的合约因信息、人力的不足或技术式样的变更等事由而变更时, “mall”将赔偿因此而造成的使用者的损失。但,“第一”的故意或无过失的情况下将不予以赔偿。 제5조(서비스의 중단) ① “제일”은 컴퓨터 등 정보통신설비의 보수점검•교체 및 고장, 통신의 두절 등의 사유가 발생한 경우에는 서비스의 제공을 일시적으로 중단할 수 있습니다. ② “제일”은 제1항의 사유로 서비스의 제공이 일시적으로 중단됨으로 인하여 이용자 또는 제3자가 입은 손해에 대하여 배상합니다. 단 “제일”에 고의 또는 과실이 없는 경우에는 그러하지 아니합니다. 第五条(服务的中断) ① “第一”可能因电脑等信息通讯设备的保修检验、交替及故障,通信的中断等事由而一时中断服务的提供。 ② “第一”在因第五条第一项的事由造成服务的提供一时中断而使使用者或第三方受到损害的情况下予以赔偿。但“第一”的故意或无过失的情况下将不予以赔偿。 제6조(“회원”가입) ① 이용자는 “제일”이 정한 가입 양식에 따라 정보를 기입한 후 이 약관에 동의한다는 의사표시를 함으로서 “회원”가입을 신청합니다. ② “제일”은 제1항과 같이 “회원”으로 가입할 것을 신청한 이용자 중 다음 각 호에 해당하지 않는 한 “회원”으로 등록합니다. 1. 가입신청자가 이 약관 제7조제3항에 의하여 이전에 “회원”자격을 상실한 적이 있는 경우, 다만 제7조제3항에 의한 “회원”자격 상실후 3년이 경과한 자로서 “제일”의 “회원”재가입 승낙을 얻은 경우에는 예외로 한다. 2. 등록 내용에 허위, 기재누락, 오기가 있는 경우 3. 기타 “회원”으로 등록하는 것이 “제일”의 기술상 현저히 지장이 있다고 판단되는 경우 ③ “회원”가입계약의 성립시기는 “제일”의 승낙으로 “회원”에게 통지한 시점으로 합니다. ④ “회원”은 제15조제1항에 의한 등록사항에 변경이 있는 경우, 즉시 전자우편 기타 방법으로 “제일”에 대하여 그 변경사항을 알려야 합니다. 특히 전자우편주소의 경우 “제일”이 “회원”에게 통지하는 수단이므로 전자우편이 정상적으로 도달 할 수 있도록 관리하고 수시로 전자우편을 확인하셔야 합니다. 第六条(“会员”注册) ① 使用者按照“第一”所规定的加入式样而输入信息后有同意条约的态度表示才能申请注册成为“会员”。 ② “第一”在第六条第一项的情况下,如与下述情况不符,将承认该会员注册成功 1. 申请注册者因本条约第7条第三项而丧失过“会员”资格的。但只因第七条第三项而丧失“会员”资格满三年后,重新通过“第一”的“会员”再注册的情况为例外。 2. 所输入内容有虚假、未输入全部必要信息、输入错误信息的。 3. 其他注册为“会员”的内容被“第一”判断为有明显的技术上的障碍的情况。 ③ “会员”注册合约的成立时期为通过“第一”承认而通知“会员”之时。 ④ “会员”在第十五条第一项的注册信息有变更时,立即通过电子邮件或其他方法告知“第一”其变更事项。尤其是电子邮箱,是“第一”通知会员的渠道,请保证电子邮箱的正常使用和随时确认。 제7조(“회원” 탈퇴 및 자격 상실 등) ① “회원”은 “제일”에 언제든지 탈퇴를 요청할 수 있으며 그 경우 “제일”은 즉시 “회원”탈퇴를 처리합니다. ② “회원”이 다음 각 호의 사유에 해당하는 경우, “제일”은 “회원”자격을 제한 및 정지시킬 수 있습니다. 1. 가입 신청시에 허위 내용을 등록한 경우 2. “제일”을 이용하여 구입한 재화•용역 등의 대금, 기타 “제일”이용에 관련하여 “회원”이 부담하는 채무를 기일에 지급하지 않는 경우 3. 다른 사람의 “제일” 이용을 방해하거나 그 정보를 도용하는 등 전자거래질서를 위협하는 경우 4. “제일”을 이용하여 법령과 이 약관이 금지하거나 공서양속에 반하는 행위를 하는 경우 ③ “제일”이 제2항에 따라 “회원” 자격을 제한•정지 시킨후, 동일한 행위가 2회이상 반복되거나 7일이내에 그 사유가 시정되지 아니하는 경우 “제일”은 “회원”자격을 상실시킬 수 있습니다. ④ “제일”이 제3항에 따라 “회원” 자격을 상실시키는 경우에는 “회원”등록을 말소합니다. 第七条(“会员”退出及资格丧失等) ① “会员”可以随时向“第一”要求退出会员,此时“第一”将立即处理“会员”退出事宜。 ② “会员”在下述情况所描述行为时,“第一”将限制或停止其“会员”资格。 1. 申请注册时使用虚假信息 2. 不及时支付通过“第一”而购入的财货、服务等的代金,其他“第一”使用相关的“会员”所承担的债务时 3. 妨碍他人使用“第一”的服务,或盗用其个人信息等威胁电子交易秩序时 4. 利用“第一”进行法令和条约禁止或违反公共良俗的行为时 ③ “第一”根据第七条第二项限制、停止“会员”资格后,同样的行为反复2次及以上或7日内该行为不修正的情况下,“第一”可以选择丧失该“会员”的资格。 ④ “第一”在根据第七条第三项使“会员”资格丧失时,其“会员”登录功能将不能使用。 제8조(“회원”에 대한 통지) ① 본 약관에서 “제일”이 “회원”에 대한 통지라 함은 “회원”이 “제일”에 제출한 전자우편 주소로 하는 것을 말합니다. “제일”이 “회원”에게 전자우편 주소로 통지한 경우 전자우편의 반송, 수신불가 등과 관계없이 “제일”은 정상적으로 “회원”에게 통지한 것으로 하기로 합니다. ② “제일”이 불특정다수 “회원”에 대한 통지의 경우 1주일이상 “몰” 게시판에 게시함으로서 개별 통지에 갈음하는 것으로 합니다. 第八条(对于“会员”的通知) ① 本条约中“第一”对会员的通知是通过“会员”向“第一”提供的电子邮箱进行的。“第一”向“会员”提供的电子邮箱地址发送会员邮件,将不论电子邮件的返送、接受失败,“第一”都将认定为已正常通知“会员” 제9조(구매신청)。 “이용자”는 “몰”상에서 이하의 방법에 의하여 구매를 신청합니다. 1. 재화 또는 용역의 선택 2. 결제방법의 선택 3. 기타 “제일”이 정한 사항 선택 또는 입력 第九条(购买申请) “使用者”在“mall”平台上通过一下方法申请购买。 1. 选择财货或服务的种类。 2. 选择支付方法。 3. 其他“第一”所规定的事项选择或输入。 제10조 (계약의 성립) ① “제일”은 제9조와 같은 구매신청에 대하여 다음 각 호에 해당하지 않는 한 승낙합니다. 1. 신청 내용에 허위, 기재누락, 오기가 있는 경우 2. 법령에서 금지하는 재화 및 용역을 구매하는 경우 3. 기타 구매신청에 승낙하는 것이 “제일” 기술상 현저히 지장이 있다고 판단하는 경우 ② “제일”의 승낙이 제12조제1항의 수신확인통지형태로 이용자에게 통지한 시점에 계약이 성립한 것으로 봅니다. 第十条(合约的成立) ①“第一”将承认通过第九条所规定步骤的购买申请,但不包含以下情况。 1. 申请内容有虚假、 未输入全部必要信息、输入错误信息的 2. 购买法令所禁止的财货或服务的 3. 其他购买申请所承认的内容根据“第一”判断为技术上有显著障碍的 제11조(지급방법) “제일”에서 구매한 재화 또는 용역에 대한 대금지급방법은 다음 각 호의 하나로 할 수 있습니다. 다만, 구매한 재화나 용역의 성질 또는 “제일”의 상황에 따라 일부가 제한될 수 있습니다. 1. 계좌이체 2. 신용카드결제 3. 온라인무통장입금 4. 전자화폐에 의한 결제 5. 수령시 대금지급 등 第十一条(支付方法) 向“第一”购买的财货或服务的代金支付方法可以选择下述之一。但,购买的财货或服务的性质或者根据“第一”的现实情况有部分被限制。 1. 银行转帐 2. 信用卡支付 3. 在线电子银行支付 4. 电子货币支付 5. 受领时代金支付等 제12조(수신확인통지•구매신청 변경 및 취소) ① “제일”은 이용자의 구매신청이 있는 경우 이용자에게 수신확인통지를 합니다. ② 수신확인통지를 받은 이용자는 의사표시의 불일치등이 있는 경우에는 수신확인통지를 받은 후 즉시 구매신청 변경 및 취소를 요청할 수 있습니다. ③ “제일”은 재화나 용역의 제공전 이용자의 구매신청 변경 및 취소 요청이 있는 때에는 지체없이 그 요청에 따라 처리합니다. 第十二条(收信确认通知购买申请、变更或取消) ①“第一”在使用者有购买申请的情况下用邮件通知确认。 ② 在收到收信确认通知后在使用者的态度行为表示不一致的情况下可以申请修改或取消购买申请。 ③ “第一”在财货或服务提供之前根据使用者的购买申请变更及修改邀请将及时作出处理。 제13조(정보의 공개, 활용) ① “회원”은 구인구직을 위한 정보제공시 각 정보의 공개여부를 “몰”에서 정해진 방법으로 선택할 수 있습니다. 단, 선택이 불가한 경우에는 다음 각 호와 같이 공개됩니다. 1. 개인”회원”의 정보 : 기업”회원”중 이력서 열람에 대한 대가를 지불한 “회원”에게 사진, 성명, 연락처, 주소 및 이력서 정보 공개 2. 기업”회원”의 정보 : 모든 “회원”에게 주소, 연락처, 담당자 정보 및 구인정보 공개 ② “회원”이 제공한 모든 정보 아래 각 호의 사이트 및 회사를 포함하여 “제일”의 자회사, 계열회사, 협력회사에 구인구직 및 마케팅 이용자료로 제공될 수 있습니다. 1. www.cheilconsulting.com 2. www.jobworldusa.com 3. www.jobworldchina.com 4. www.jobworldjapan.com 5. www.stewardesskorea.com 第十三条(信息的公开和使用) ①“会员”的为了招聘求职而提供的各项信息的公开与否能在“mall”所规定的方法选择,但选择不可行的情况下将如下述公开。 1. 个人“会员”信息:对企业“会员”中支付简历阅览服务的“会员”提供照片、姓名、联系方式、地址及简历信息。 2. 企业“会员”的信息:对所有“会员”公开地址、联系方式、负责人信息及招聘信息。 ②“会员”提供的所有信息将可能被用作下列网站及公司,包括“第一”的子公司、系列公司、合作公司的招聘求职记市场推广资料。 1. www.cheilconsulting.com 2. www.jobworldusa.com 3. www.jobworldchina.com 4. www.jobworldjapan.com 5. www.stewardesskorea.com 제14조(환급 및 수정) ① “제일”은 "이용자"가 구매신청한 재화 또는 용역이 정보, 인력의 부족 또는 기술적 사양의 변경등의 사유로 재화의 인도 또는 용역의 제공을 할 수 없을 때에는 지체없이 그 사유를 “이용자”에게 통지하고, 사전에 재화 또는 용역의 대금을 받은 경우에는 통지한 날로부터 3일이내에, 그렇지 않은 경우에는 그 사유발생일로부터 3일이내에 계약해제 및 환급절차를 취합니다. ② 다음 각호의 경우에는 “제일”은 제공된 재화 또는 용역일지라도 이용자의 요구에 따라 즉시 환급 또는 수정 조치를 합니다. 다만 그 요구기한은 제공된 날로부터 15일 이내로 합니다. 1. 제공된 재화나 용역이 주문내용과 상이하거나 “제일”이 제공한 정보와 상이할 경우 2. 제공된 재화나 용역이 파손, 손상되었거나 오염되었을 경우 3. 제공된 재화나 용역이 광고에 표시된 제공기간보다 늦게 배송된 경우 4. 방문판매등에관한법률 제18조에 의하여 광고에 표시하여야 할 사항을 표시하지 아니한 상태에서 이용자의 청약이 이루어진 경우 第十四条(退还及修改) ①“第一”对于“使用者”申请购买的财货或服务因信息、人力的不足或技术式样的变更等事由而不能提供财货的引导或服务时将及时通知“使用者”,如已收取财货或服务的代金时,在通知之日起3日内或从事由发生3日之内接触合约并退还服务金。 ②在下述各项情况下“第一”对于已提供的财货或服务,按照使用者的要求立即退还金钱或实施修改措施。但,其要求期限是从提供日起15日内。 1. 提供的财货或内容与申请购买内容或“第一”提供的信息不符时。 2. 提供的财货或服务破损或有损伤或污染时 3. 提供的财货或服务比广告标识的时间晚到达时。 4. 根据访问销售等相关法律第18条未在广告上标识必要事项但使用者的购买申请成立时。 제15조(개인정보보호) ① “제일”은 이용자의 정보수집시 구매계약 이행에 필요한 최소한의 정보를 수집합니다. 다음 사항을 필수사항으로 하며 그 외 사항은 선택사항으로 합니다. 1. 성명 2. 주민등록번호(“회원”의 경우) 3. 주소 4. 전화번호 5. 희망ID(“회원”의 경우) 6. 비밀번호(“회원”의 경우) 7. 전자우편주소 ② “제일”이 이용자의 개인식별이 가능한 개인정보를 수집하는 때에는 반드시 당해 이용자의 동의를 받습니다. ③ 제공된 개인정보는 본 약관에 정한 경우를 제외하고 당해 이용자의 동의없이 목적외의 이용이나 제3자에게 제공할 수 없으며, 이에 대한 모든 책임은 “제일”이 집니다. 다만, 다음의 경우에는 예외로 합니다. 1. 업무위탁상 위탁업체에게 재화의 제공 또는 용역의 이행에 필요한 최소한의 이용자의 정보(성명, 주소, 전화번호, 구인구직정보)를 알려주는 경우 2. 통계작성, 학술연구 또는 시장조사를 위하여 필요한 경우로서 특정 개인을 식별할 수 없는 형태로 제공하는 경우 ④ “제일”이 제2항과 제3항에 의해 이용자의 동의를 받아야 하는 경우에는 개인정보관리 책임자의 신원(소속, 성명 및 전화번호 기타 연락처), 정보의 수집목적 및 이용목적, 제3자에 대한 정보제공 관련사항(제공받는자, 제공목적 및 제공할 정보의 내용)등 정보통신망이용촉진등에관한법률 제16조제3항이 규정한 사항을 미리 명시하거나 고지해야 하며 이용자는 언제든지 이 동의를 철회할 수 있습니다. ⑤ 이용자는 언제든지 “제일”이 가지고 있는 자신의 개인정보에 대해 열람 및 오류정정을 요구할 수 있으며 “제일”은 이에 대해 지체없이 필요한 조치를 취할 의무를 집니다. 이용자가 오류의 정정을 요구한 경우에는 “제일”은 그 오류를 정정할 때까지 당해 개인정보를 이용하지 않습니다. ⑥ “제일”은 개인정보 보호를 위하여 관리자를 한정하여 그 수를 최소화하며 신용카드, 은행계좌 등을 포함한 이용자의 개인정보의 분실, 도난, 유출, 변조 등으로 인한 이용자의 손해에 대하여 모든 책임을 집니다. ⑦ “제일” 또는 그로부터 개인정보를 제공받은 제3자는 개인정보의 수집목적 또는 제공받은 목적을 달성한 때에는 당해 개인정보를 지체없이 파기합니다. 第十五条(个人信息 保护) ①“第一” 收集使用者的个人信息时只收集履行购买合约必须的最必要的信息。 以下事项为必需信息,其他事项为可选项。 1. 姓名 2. 身份证号(“会员”必须) 3. 地址 4. 联系电话 5. 希望ID(“会员”必须) 6. 密码(“会员”必须) 7. 电子邮箱 ② “第一”在收集使用者的个人识别必须信息时将征得该使用者的统一 ③提供的个人信息除了本条约规定的情况下,将不会在未征得该使用者同意的情况下提供给第三者,对此“第一”负所有责任。但下述情况为例外。 1. 在业务委托范围内向委托企业提供所承诺的财货或或服务的履行所必要的使用者的信息(姓名、地址、电话号码、招聘求职信息)。 2. 为了统计、学术研究或市场调查所必要的情况下,无法识别特定个人的形态提供信息时 ④ “第一”根据第十五条第二项和第三项而征得使用者的同意的情况下,个人信息管理负责人的信源(所属、姓名、电话号码及其他联系方式),信息的收集目的及使用目的,对于第三者的信息提供相关事项(被提供者、提供目的及提供内容)等信息通讯网使用促进相关法律第十六条第三项所规定事项要事先明示或告知,使用者随时可以撤回同意。 ⑤ 使用者随时可以要求“第一”就其保有的使用者的个人信息的预览及修改,“第一”有义务对此及时采取必要措施。使用者在提出修改要求后,“第一”将不再使用其个人信息直至修改完成。 ⑥ “第一”为了保护个人信息限定管理员,使其在数量上达到最小化,对于信用卡、银行帐号等使用者的个人信息的遗失、被盗、泄露、被伪造而造成的所有损失负全部责任。 ⑦ “第一”或从其接收个人信息的第三者达成个人信息的手机目的或被提供目的时立即选择删除已接收或收集的个人信息 제16조(“제일”의 의무) ① “몰은 법령과 이 약관이 금지하거나 공서양속에 반하는 행위를 하지 않으며 이 약관이 정하는 바에 따라 지속적이고, 안정적으로 재화•용역을 제공하는 데 최선을 다하여야 합니다. ② “제일”은 이용자가 안전하게 인터넷 서비스를 이용할 수 있도록 이용자의 개인정보(신용정보 포함)보호를 위한 보안 시스템을 갖추어야 합니다. ③ “제일”이 상품이나 용역에 대하여 「표시•광고의공정화에관한법률」 제3조 소정의 부당한 표시•광고행위를 함으로써 이용자가 손해를 입은 때에는 이를 배상할 책임을 집니다. ④ “제일”은 이용자가 원하지 않는 영리목적의 광고성 전자우편을 발송하지 않습니다. 第十六条(“第一”的义务) ① “mall”不做法令和条约禁止和违反公共秩序的行为,根据本条约的规定而致力于持续、稳定地提供财货、服务。 ② “第一”为了使使用者安全使用网络服务而保障保安系统,从而保护使用者的个人信息(包括信用信息)。 ③ “第一”对于商品和服务因《标识、广告的公正化相关法律》第三条所规定的不当标识广告行为而造成使用者的损失时负责赔偿。 ④ “第一”对使用者不发送其不愿接收的营利性广告电子邮件。 제17조( “회원”의 ID 및 비밀번호에 대한 의무) ① 제15조의 경우를 제외한 ID와 비밀번호에 관한 관리책임은 “회원”에게 있습니다. ② “회원”은 자신의 ID 및 비밀번호를 제3자에게 이용하게 해서는 안됩니다. ③ “회원”이 자신의 ID 및 비밀번호를 도난당하거나 제3자가 사용하고 있음을 인지한 경우에는 바로 “제일”에 통보하고 “제일”의 안내가 있는 경우에는 그에 따라야 합니다. 第十七条(“会员”的ID及密码的义务) ①第十五条的规定之外ID和密码的管理责任在“会员”。 ②“会员”对自身的ID及密码不能转让给第三者使用。 ③“会员”自身的ID及密码被盗用时,如果确认被第三者使用并认知,第一时间内向“第一”通报,并根据“第一”的指引而行动。 제18조(이용자의 의무) “이용자”는 다음 행위를 하여서는 안됩니다. 1. 신청 또는 변경시 허위내용의 등록 2. “제일”에 게시된 정보의 변경 3. “제일”이 정한 정보 이외의 정보(컴퓨터 프로그램 등)의 송신 또는 게시 4. “제일” 기타 제3자의 저작권 등 지적재산권에 대한 침해 5. “제일” 기타 제3자의 명예를 손상시키거나 업무를 방해하는 행위 6. 외설 또는 폭력적인 메시지•화상•음성 기타 공서양속에 반하는 정보를 몰에 공개 또는 게시하는 행위 第十八条(使用者的义务) “使用者”不得有下述行为 1. 申请或者变更时不得输入虚假内容选项 2. 修改“第一”所刊载的信息 3. 发送或刊载“第一”规定信息以外的信息(如电脑程序等) 4. 对“第一”或其他第三者的著作权等指定财产权的侵害 5. 损伤或者妨碍“第一”或其他第三者的名誉的行为 6. 外泄或是刊载于“mall”暴力等信息、画面、声音等其他违反公共秩序的信息的行为 제19조(연결”제일”과 피연결”제일” 간의 관계) ① 상위 “제일”과 하위 “제일”이 하이퍼 링크(예: 하이퍼 링크의 대상에는 문자, 그림 및 동화상 등이 포함됨)방식 등으로 연결된 경우, 전자를 연결 “제일”(웹 사이트)이라고 하고 후자를 피연결 “제일”(웹사이트)이라고 합니다. ② 연결 “제일”은 피연결 “제일”이 독자적으로 제공하는 재화•용역에 의하여 이용자와 행하는 거래에 대해서 보증책임을지지 않습니다. 第十九条(链接“第一”和被链接“第一”之间的关系) ① 上述“第一”和下述“第一”以超链接方式(如:超链接对象包括文字,图片及影像等方式)链接时,前者为链接“第一”(网站),后者为被链接“第一”(网站)。 ② 链接“第一”对于被链接“第一”因前者独家提供的财货、服务而与使用者进行的交易不具有任何保障责任。 제20조(저작권의 귀속 및 이용제한) ① “제일”이 작성한 저작물에 대한 저작권 기타 지적재산권은 “제일”에 귀속합니다. ② "이용자"는 “제일”을 이용함으로써 얻은 정보를 “제일”의 사전 승낙없이 복제, 송신, 출판, 배포, 방송 기타 방법에 의하여 영리목적으로 이용하거나 제3자에게 이용하게 하여서는 안됩니다. 第二十条(著作权的归属及使用权限) ①“第一”对于“第一”制作的著作物享有著作权及知识产权。 ② “使用者”通过“第一”得到的信息不得在未得到“第一”的允许的情况下复制、发送、出版、散发、广播等其他方法用于盈利或利用于第三方。 제21조(분쟁해결) ① “제일”은 "이용자"가 제기하는 정당한 의견이나 불만을 반영하고 그 피해를 보상처리하기 위하여 피해보상처리기구를 설치•운영합니다. ② “제일”은 "이용자"로부터 제출되는 불만사항 및 의견은 우선적으로 그 사항을 처리합니다. 다만, 신속한 처리가 곤란한 경우에는 이용자에게 그 사유와 처리일정을 즉시 통보해 드립니다. ③ “제일”과 "이용자"간에 발생한 분쟁은 전자거래기본법 제28조 및 동 시행령 제15조에 의하여 설치된 전자거래분쟁조정위원회의 조정에 따를 수 있습니다. 第二十一条(纠纷解决) ①“第一”为反映“使用者”提出的正当意见或不满及相应的损害补偿而设立并运营损害补偿处理机构。 ②“第一”对于“使用者”提出的不满事项及意见有限处理。但,当问题的迅速的处理有困难的情况下立即通知使用者事由及处理日程。 ③“第一”和“使用者”之间发生的纠纷将接受依据电子交易基本法第二十八条及同实行令第十五条而设立的电子交易就恩调停委员会的调停。 제22조(재판권 및 준거법) ① “제일”과 "이용자"간에 발생한 전자거래 분쟁에 관한 소송은 민사소송법상의 관할법원에 제기합니다. ② “제일”과 "이용자"간에 제기된 전자거래 소송에는 한국법을 적용합니다. 第二十二条(判决权及依据法令) ①“第一”和“使用者”之间发生的有关电子交易纠纷的诉讼将向民事诉讼法的相关管辖法院提出。 ②“第一”和“使用者”之间发生的电子交易纠纷诉讼将适用韩国法律。
同意
不同意
个人信息保护措施
|
服务条款
|
客服中心
|
合作及广告咨询
Copyright ⓒ 2004-2008 JOBWORLD CHINA.COM All rights reserved
Powered by Cesna Group